2024-2025_09_04_02-набор_2024-ИСИТ_plx_Технический иностранный язык_Разработка и сопровождение информационных систем
 
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

СТАВРОПОЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Директор/Декан

Аникуев С.В.

____________________________

____________________________

«___»  _____________ 20___ г.

Рабочая программа дисциплины
Б1.О.07 Технический иностранный язык
09.04.02 Информационные системы и технологии
Разработка и сопровождение информационных систем
магистр
УТВЕРЖДАЮ
очная
2024
 
Ставрополь, 2023
 
1. Цель дисциплины
Целью дисциплины «Технический иностранный язык» является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования; овладение основами профессионального и научного общения на иностранном языке в устной и письменной форме; расширение активного словарного запаса обучающихся за счет профессиональной и общенаучной лексики; формирование индивидуального словаря-минимума научной специализации, овладение умениями написания научных докладов/статей, а также составление иноязычной части библиографии.
 
Код и наименование компетенции
Код и наименование индикатора достижения компетенции
Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине
2. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине, соотнесенных с плани-руемыми результатами освоения образовательной программы
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций ОП ВО и овладение следующими результатами обучения по дисциплине:
 
УК-4 Способен применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия
УК-4.1 Демонстрирует интегративные умения, необходимые для написания, письменного перевода и редактирования различных академических текстов (рефератов, эссе, обзоров, статей и т.д.)
знает

английский язык на уровне, достаточном для чтения технической и научной литературы (06.026 E/01.7 Зн.7).

умеет

самостоятельно осуществлять учебную научно-исследовательскую деятельность, сбор и обработку материала для написания различных текстов академической направленности.

владеет навыками

навыками письменного перевода, реферирования и обзора различных академических текстов.

 
 
 
 
 
УК-4 Способен применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия
УК-4.2 Представляет результаты академической и профессиональной деятельности на различных научных мероприятиях, включая международные
знает

правила грамматики; нормы употребления лексики и фонетики; требования к речевому и языковому оформлению устных и письменных высказываний с учетом специфики иноязычной культуры.

умеет

делать сообщения и выстраивать монологи профессиональной и академической направленности.

владеет навыками

навыками написания деловых писем и отчётов.

 
 
 
 
 
УК-4 Способен применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном(ых)
УК-4.3 Демонстрирует интегративные умения, необходимые для эффективного участия в академических и
знает

профессиональную терминологию на английском языке в области информационных и компьютерных технологий.

 
языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия
профессиональных дискуссиях
умеет

начинать, вести, поддерживать и заканчивать диалоги, связанные с профессиональной коммуникацией.

владеет навыками

компенсаторными навыками, помогающими преодолеть «сбои» в коммуникации, вызванные объективными и субъективными социокультурными причинами.

 
 
 
 
 
Дисциплина  «Технический иностранный язык» является дисциплиной обязательной части программы.

Изучение дисциплины осуществляется в 1семестре(-ах).

3. Место дисциплины в структуре образовательной программы 
Для освоения дисциплины «Технический иностранный язык» студенты используют знания, умения и навыки, сформированные в процессе изучения дисциплин:
 
 
Освоение дисциплины «Технический иностранный язык» является необходимой основой для последующего изучения следующих дисциплин:
 
Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена
 
Научно-исследовательская работа
 
Международные деловые коммуникации
 
4. Объем дисциплины в зачетных единицах с указанием количества академических часов, выделенных на контактную работу с обучающихся с преподавателем (по видам учебных занятий) и на самостоятельную работу обучающихся 
Общая трудоемкость дисциплины «Технический иностранный язык» в соответствии с рабочим учебным планом и ее распределение по видам работ представлены ниже.
 
 
Семестр
Трудоемкость

час/з.е.

Контактная работа с преподавателем, час
Самостоя-

тельная ра-

бота, час

Контроль,

час

Форма промежуточной аттестации (форма контроля)
лек-

ции

практические

занятия

лабораторные занятия
1
108/3
26
82
За
в т.ч. часов:

в интерактивной форме

6
 
 
Семестр
Трудоемкость

час/з.е.

Внеаудиторная контактная работа с преподавателем, час/чел
Курсовая работа
Курсовой проект
Зачет
Дифференцированный зачет
Консультации перед экзаменом
Экзамен
1
108/3
0.12
 
5. Содержание дисциплины, структурированное по темам (разделам) с указанием отве-денного на них количества академических часов и видов учебных занятий 
Наименование раздела (этапа) практики
 
 
Количество часов
Формы текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации
Оценочное средство проверки результатов достижения индикаторов компетенций
Код индикаторов достижения компетенций
Семинарские занятия
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1 раздел. Программирование (Programming)
1.
 
Языки программирования и парадигмы (Programming languages & paradigms)
1
12
4
4
1.1.
Устный опрос, Круглый стол, Творческое задание
УК-4.1, УК-4.2, УК-4.3
 
Визуальная среда программирования (Visual programming environment)
1
9
3
3
1.2.
Устный опрос, Творческое задание
УК-4.1, УК-4.2, УК-4.3
 
Базы данных (Databases)
1
9
3
3
1.3.
Устный опрос, Творческое задание
УК-4.1, УК-4.2, УК-4.3
 
Контрольная точка 1
1
12
4
4
КТ 1
1.4.
Коллоквиум, Проект
УК-4.1, УК-4.2, УК-4.3
 
2 раздел. Информационные системы и технологии (Information systems and technologies)
2.
 
Системы автоматизированного проектирования (Computer-Aided Design Systems)
1
9
3
3
2.1.
Устный опрос, Творческое задание
УК-4.1, УК-4.2, УК-4.3
 
Программная инженерия (Software engineering)
1
9
3
3
2.2.
Устный опрос, Творческое задание
УК-4.1, УК-4.2, УК-4.3
 
Искусственный интеллект (Artificial intelligence)
1
6
2
2
2.3.
Круглый стол, Творческое задание
УК-4.1, УК-4.2, УК-4.3
 
Контрольная точка 2
1
12
4
4
КТ 2
2.4.
Коллоквиум, Проект
УК-4.1, УК-4.2, УК-4.3
 
3 раздел. ЗАЧЁТ С ОЦЕНКОЙ
3.
 
Зачёт с оценкой
1
3.1.
Устный опрос, Творческое задание
УК-4.1, УК-4.2, УК-4.3
 
Промежуточная аттестация
За
Итого
78
108
26
 
Итого
82
108
26
 
5.2. Семинарские (практические, лабораторные) занятия с указанием видов проведения занятий в интерактивной форме
Наименование

раздела

дисциплины

Формы проведения и темы занятий

(вид интерактивной формы проведения занятий)/(практическая подготовка)

Всего,

часов / часов интерактивных занятий/ практическая подготовка

вид
часы
 
Языки программирования и парадигмы (Programming languages & paradigms)
Языки программирования и парадигмы (Programming languages & paradigms)
Пр
4/1/-
 
Визуальная среда программирования (Visual programming environment)
Визуальная среда программирования (Visual programming environment)
Пр
3/-/-
 
Базы данных (Databases)
Базы данных (Databases)
Пр
3/-/-
 
Контрольная точка 1
Коллоквиум по разделу 1
Пр
2/-/-
 
Контрольная точка 1
Контрольный проект № 1 по разделу 1
Пр
2/2/-
 
Системы автоматизированного проектирования (Computer-Aided Design Systems)
Системы автоматизированного проектирования (Computer-Aided Design Systems)
Пр
3/-/-
 
Программная инженерия (Software engineering)
Программная инженерия (Software engineering)
Пр
3/-/-
 
Искусственный интеллект (Artificial intelligence)
Искусственный интеллект (Artificial intelligence)
Пр
2/1/-
 
Контрольная точка 2
Коллоквиум по разделу 2
Пр
2/-/-
 
Контрольная точка 2
Контрольный проект № 2 по разделу 2
Пр
2/2/-
 
5.3. Курсовой проект (работа) учебным планом не предусмотрен
 
5.4. Самостоятельная работа обучающегося
Темы самостоятельной работы
к текущему

контролю

 
Языки программирования и парадигмы (Programming languages & paradigms)
12
 
Визуальная среда программирования (Visual programming environment)
9
 
Базы данных (Databases)
9
 
Коллоквиум по разделу 1
6
 
Контрольный проект № 1 по разделу 1
6
 
Системы автоматизированного проектирования (Computer-Aided Design Systems)
9
 
Программная инженерия (Software engineering)
9
 
Искусственный интеллект (Artificial intelligence)
6
 
Коллоквиум по разделу 2
6
 
Контрольный проект № 2 по разделу 2
6
 
Зачёт с оценкой
4
 
6. Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине
Учебно-методическое обеспечение для самостоятельной работы обучающегося по дисциплине «Технический иностранный язык» размещено в электронной информационно-образовательной сре-де Университета и доступно для обучающегося через его личный кабинет на сайте Университета. Учебно-методическое обеспечение включает:

1. Рабочую программу дисциплины «Технический иностранный язык».

2. Методические рекомендации по освоению дисциплины «Технический иностранный язык».

3. Методические рекомендации для организации самостоятельной работы обучающегося по дисциплине «Технический иностранный язык».

4. Методические рекомендации по выполнению письменных работ ().

5. Методические рекомендации по выполнению контрольной работы студентами заочной формы обучения.

Для успешного освоения дисциплины, необходимо самостоятельно детально изучить представленные темы по рекомендуемым источникам информации:

№  п/п
Темы для самостоятельного изучения
Рекомендуемые источники информации

(№ источника)

основная

(из п.8 РПД)

дополнительная

(из п.8 РПД)

метод. лит.

(из п.8 РПД)

 
1
Языки программирования и парадигмы (Programming languages & paradigms)
 
2
Визуальная среда программирования (Visual programming environment)
 
3
Базы данных (Databases)
 
4
Контрольная точка 1
 
5
Контрольная точка 1
 
6
Системы автоматизированного проектирования (Computer-Aided Design Systems)
 
7
Программная инженерия (Software engineering)
 
8
Искусственный интеллект (Artificial intelligence)
 
9
Контрольная точка 2
 
10
Контрольная точка 2
 
11
Зачёт с оценкой
 
7. Фонд оценочных средств (оценочных материалов) для проведения промежуточной ат-тестации обучающихся по дисциплине «Технический иностранный язык»
 
7.1. Перечень индикаторов компетенций с указанием этапов их формирования в процессе освоения образовательной программы
 
 
Индикатор компетенции (код и содержание)
Дисциплины/элементы программы (практики, ГИА), участвующие в формировании индикатора компетен-ции
1
2
1
2
3
4
УК-4.1:Демонстрирует интегративные умения, 
Международные деловые коммуникации
x
 
Индикатор компетенции (код и содержание)
Дисциплины/элементы программы (практики, ГИА), участвующие в формировании индикатора компетен-ции
1
2
1
2
3
4
необходимые для написания, письменного перевода и редактирования различных академических текстов (рефератов, эссе, обзоров, статей и т.д.)
Научно-исследовательская работа
x
УК-4.2:Представляет результаты академической и профессиональной деятельности на различных научных мероприятиях, включая международные
Международные деловые коммуникации
x
Научно-исследовательская работа
x
УК-4.3:Демонстрирует интегративные умения, необходимые для эффективного участия в академических и профессиональных дискуссиях
Международные деловые коммуникации
x
Научно-исследовательская работа
x
 
7.2. Критерии и шкалы оценивания уровня усвоения индикатора компетенций, опреде-ляющие процедуры оценивания знаний, умений, навыков и (или) опыта деятельности
Оценка знаний, умений и навыков и (или) опыта деятельности, характеризующих этапы формирования компетенций по дисциплине «Технический иностранный язык» проводится в форме текущего контроля и промежуточной аттестации.

Текущий контроль проводится в течение семестра с целью определения уровня усвоения обучающимися знаний, формирования умений и навыков, своевременного выявления преподавателем недостатков в подготовке обучающихся и принятия необходимых мер по её корректировке, а также для совершенствования методики обучения, организации учебной работы и оказания индивидуальной помощи обучающемуся.

Промежуточная аттестация по дисциплине «Технический иностранный язык» проводится в виде Зачет.

За знания, умения и навыки, приобретенные студентами в период их обучения, выставляются оценки «ЗАЧТЕНО», «НЕ ЗАЧТЕНО». (или «ОТЛИЧНО», «ХОРОШО», «УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬ-НО», «НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО» для дифференцированного зачета/экзамена)

Для оценивания знаний, умений, навыков и (или) опыта деятельности в университете приме-няется балльно-рейтинговая система оценки качества освоения образовательной программы. Оценка проводится при проведении текущего контроля успеваемости и промежуточных аттестаций обучающихся. Рейтинговая оценка знаний является интегрированным показателем качества теоретиче-ских и практических знаний и навыков студентов по дисциплине.

 
Состав балльно-рейтинговой оценки студентов очной формы обучения
Для студентов очной формы обучения знания по осваиваемым компетенциям формируются на лекционных и практических занятиях, а также в процессе самостоятельной подготовки.

В соответствии с балльно-рейтинговой системой оценки, принятой в Университете студентам начисляются баллы по следующим видам работ:

№ контрольной точки
Оценочное средство результатов индикаторов достижения компетенций
Максимальное количество баллов
 
1 семестр
 
КТ 1
Коллоквиум
15
 
КТ 1
Проект
15
 
КТ 2
Коллоквиум
15
 
КТ 2
Проект
15
 
Итого
130
Результативность работы на практических/лабораторных занятиях
30
Посещение практических/лабораторных занятий
20
Посещение лекционных занятий
20
60
Сумма баллов по итогам текущего контроля
 
Критерии оценки знаний студентов
№ контрольной точки
Оценочное средство результатов индикаторов достижений компетенций
Максимальное количество баллов
 
1 семестр
 
КТ 1
Коллоквиум
15
Критерии оценивания контрольного проекта, представленного в виде презентации (мах 15 баллов) а) языковое оформление выступления (знания) 5 баллов – студент демонстрируется словарный запас, адекватный поставленной задаче; используются разнообразные грамматические структуры в соответствии с поставленной задачей; речь понятна: соблюдается правильный интонационный рисунок; нет фонематических ошибок; практически все звуки в потоке речи произносятся правильно. 4 балла – студент демонстрируется достаточный словарный запас, однако наблюдается некоторое затруднение при подборе слов и отдельные неточности в их употреблении; используются грамматические структуры, в целом соответствующие поставленной задачей, и допускаются ошибки, не затрудняющие понимания; речь понятна: соблюдается правильный интонационный рисунок; нет фонематических ошибок, практически все звуки в потоке речи произносятся правильно. 2 балла – студент демонстрируется ограниченный словарный запас, в некоторых случаях недостаточный для выполнения поставленной задачи; делаются многочисленные ошибки или допускает ошибки, затрудняющие понимание; в основном речь понятна: интонационный рисунок в целом правильный; не допускаются грубые фонематические ошибки; звуки в потоке речи в большинстве 
 
случаев произносятся правильно. 0 баллов – словарный запас недостаточен для выполнения поставленной задачи; грамматические правила не соблюдаются; речь почти не воспринимается на слух из-за большого количества фонематических ошибок и неправильного произнесения многих звуков. б) взаимодействие с аудиторией (умения) 5 баллов – в полной мере соблюден принцип наглядности проекта (достаточное для освещения темы проекта количество слайдов, не перегруженных текстовой информацией); демонстрируется чувство времени и умение удерживать внимание аудитории; в ответах на вопросы присутствует полнота и аргументированность. 4 балла – соблюден принцип наглядности проекта (достаточное для освещения темы проекта количество слайдов, не перегруженных текстовой информацией); демонстрируется умение удерживать внимание аудитории; порой отсутствует чувство времени; ответы на вопросы не всегда полны и аргументированы. 2 балла – принцип наглядности проекта соблюден частично (количество слайдов недостаточно, они перегружены текстовой информацией); умение удерживать внимание аудитории демонстрируется не в полной мере; порой отсутствует чувство времени; даются неполные ответы на вопросы. 0 баллов – не соблюден принцип наглядности проекта (малое количество слайдов, они перегружены текстовой информацией); отсутствует чувство времени и умение удерживать внимание аудитории; даются неточные или неполные ответы на вопросы. в) содержательная сторона проекта (навыки анализа и синтеза) 5 баллов – проблема рассматривается со всех сторон, предлагаются различные способы её решения, используя 
 
многообразие методов; сравниваются и анализируются результаты; делаются выводы в соответствии с поставленными задачами. 4 балла – проблема рассматривается широко, однако, имеются неясности в представленных способах её решения; дается неполный анализ результатов, однако, полученный вывод сформулирован грамотно и соответствует поставленной цели. 2 балла – проблема рассматривается однобоко, неправильно трактованы понятия; дается неполный анализ результатов. 0 баллов – проблема рассматривается лишь частично, имеются грубые ошибки. Анализ результатов и выводы отсутствует.
 
КТ 1
Проект
15
Критерии оценивания контрольного проекта, представленного в виде презентации (мах 15 баллов) а) языковое оформление выступления (знания) 5 баллов – студент демонстрируется словарный запас, адекватный поставленной задаче; используются разнообразные грамматические структуры в соответствии с поставленной задачей; речь понятна: соблюдается правильный интонационный рисунок; нет фонематических ошибок; практически все звуки в потоке речи произносятся правильно. 4 балла – студент демонстрируется достаточный словарный запас, однако наблюдается некоторое затруднение при подборе слов и отдельные неточности в их употреблении; используются грамматические структуры, в целом соответствующие поставленной задачей, и допускаются ошибки, не затрудняющие понимания; речь понятна: соблюдается правильный интонационный рисунок; нет фонематических ошибок, практически все звуки в потоке речи произносятся правильно. 2 балла – студент демонстрируется ограниченный словарный запас, в некоторых случаях недостаточный для выполнения поставленной задачи; делаются многочисленные ошибки или допускает ошибки, затрудняющие понимание; в основном речь понятна: интонационный рисунок в целом правильный; не допускаются грубые фонематические ошибки; звуки в потоке речи в большинстве случаев произносятся правильно. 0 баллов – словарный запас недостаточен для выполнения поставленной задачи; грамматические правила не соблюдаются; речь почти не воспринимается на слух из-за большого количества фонематических ошибок и неправильного произнесения многих звуков. б) взаимодействие с аудиторией (умения) 5 баллов – в полной мере соблюден принцип 
 
наглядности проекта (достаточное для освещения темы проекта количество слайдов, не перегруженных текстовой информацией); демонстрируется чувство времени и умение удерживать внимание аудитории; в ответах на вопросы присутствует полнота и аргументированность. 4 балла – соблюден принцип наглядности проекта (достаточное для освещения темы проекта количество слайдов, не перегруженных текстовой информацией); демонстрируется умение удерживать внимание аудитории; порой отсутствует чувство времени; ответы на вопросы не всегда полны и аргументированы. 2 балла – принцип наглядности проекта соблюден частично (количество слайдов недостаточно, они перегружены текстовой информацией); умение удерживать внимание аудитории демонстрируется не в полной мере; порой отсутствует чувство времени; даются неполные ответы на вопросы. 0 баллов – не соблюден принцип наглядности проекта (малое количество слайдов, они перегружены текстовой информацией); отсутствует чувство времени и умение удерживать внимание аудитории; даются неточные или неполные ответы на вопросы. в) содержательная сторона проекта (навыки анализа и синтеза) 5 баллов – проблема рассматривается со всех сторон, предлагаются различные способы её решения, используя многообразие методов; сравниваются и анализируются результаты; делаются выводы в соответствии с поставленными задачами. 4 балла – проблема рассматривается широко, однако, имеются неясности в представленных способах её решения; дается неполный анализ результатов, однако, полученный вывод сформулирован грамотно и соответствует поставленной цели. 2 балла – проблема рассматривается 
 
однобоко, неправильно трактованы понятия; дается неполный анализ результатов. 0 баллов – проблема рассматривается лишь частично, имеются грубые ошибки. Анализ результатов и выводы отсутствует.
 
КТ 2
Коллоквиум
15
Критерии оценивания контрольного проекта, представленного в виде презентации (мах 15 баллов) а) языковое оформление выступления (знания) 5 баллов – студент демонстрируется словарный запас, адекватный поставленной задаче; используются разнообразные грамматические структуры в соответствии с поставленной задачей; речь понятна: соблюдается правильный интонационный рисунок; нет фонематических ошибок; практически все звуки в потоке речи произносятся правильно. 4 балла – студент демонстрируется достаточный словарный запас, однако наблюдается некоторое затруднение при подборе слов и отдельные неточности в их употреблении; используются грамматические структуры, в целом соответствующие поставленной задачей, и допускаются ошибки, не затрудняющие понимания; речь понятна: соблюдается правильный интонационный рисунок; нет фонематических ошибок, практически все звуки в потоке речи произносятся правильно. 2 балла – студент демонстрируется ограниченный словарный запас, в некоторых случаях недостаточный для выполнения поставленной задачи; делаются многочисленные ошибки или допускает ошибки, затрудняющие понимание; в основном речь понятна: интонационный рисунок в целом правильный; не допускаются грубые фонематические ошибки; звуки в потоке речи в большинстве случаев произносятся правильно. 0 баллов – словарный запас недостаточен для выполнения поставленной задачи; грамматические правила не соблюдаются; речь почти не воспринимается на слух из-за большого количества фонематических ошибок и неправильного произнесения многих звуков. б) взаимодействие с аудиторией (умения) 5 баллов – в полной мере соблюден принцип 
 
наглядности проекта (достаточное для освещения темы проекта количество слайдов, не перегруженных текстовой информацией); демонстрируется чувство времени и умение удерживать внимание аудитории; в ответах на вопросы присутствует полнота и аргументированность. 4 балла – соблюден принцип наглядности проекта (достаточное для освещения темы проекта количество слайдов, не перегруженных текстовой информацией); демонстрируется умение удерживать внимание аудитории; порой отсутствует чувство времени; ответы на вопросы не всегда полны и аргументированы. 2 балла – принцип наглядности проекта соблюден частично (количество слайдов недостаточно, они перегружены текстовой информацией); умение удерживать внимание аудитории демонстрируется не в полной мере; порой отсутствует чувство времени; даются неполные ответы на вопросы. 0 баллов – не соблюден принцип наглядности проекта (малое количество слайдов, они перегружены текстовой информацией); отсутствует чувство времени и умение удерживать внимание аудитории; даются неточные или неполные ответы на вопросы. в) содержательная сторона проекта (навыки анализа и синтеза) 5 баллов – проблема рассматривается со всех сторон, предлагаются различные способы её решения, используя многообразие методов; сравниваются и анализируются результаты; делаются выводы в соответствии с поставленными задачами. 4 балла – проблема рассматривается широко, однако, имеются неясности в представленных способах её решения; дается неполный анализ результатов, однако, полученный вывод сформулирован грамотно и соответствует поставленной цели. 2 балла – проблема рассматривается 
 
однобоко, неправильно трактованы понятия; дается неполный анализ результатов. 0 баллов – проблема рассматривается лишь частично, имеются грубые ошибки. Анализ результатов и выводы отсутствует.
 
КТ 2
Проект
15
Критерии оценивания контрольного проекта, представленного в виде презентации (мах 15 баллов) а) языковое оформление выступления (знания) 5 баллов – студент демонстрируется словарный запас, адекватный поставленной задаче; используются разнообразные грамматические структуры в соответствии с поставленной задачей; речь понятна: соблюдается правильный интонационный рисунок; нет фонематических ошибок; практически все звуки в потоке речи произносятся правильно. 4 балла – студент демонстрируется достаточный словарный запас, однако наблюдается некоторое затруднение при подборе слов и отдельные неточности в их употреблении; используются грамматические структуры, в целом соответствующие поставленной задачей, и допускаются ошибки, не затрудняющие понимания; речь понятна: соблюдается правильный интонационный рисунок; нет фонематических ошибок, практически все звуки в потоке речи произносятся правильно. 2 балла – студент демонстрируется ограниченный словарный запас, в некоторых случаях недостаточный для выполнения поставленной задачи; делаются многочисленные ошибки или допускает ошибки, затрудняющие понимание; в основном речь понятна: интонационный рисунок в целом правильный; не допускаются грубые фонематические ошибки; звуки в потоке речи в большинстве случаев произносятся правильно. 0 баллов – словарный запас недостаточен для выполнения поставленной задачи; грамматические правила не соблюдаются; речь почти не воспринимается на слух из-за большого количества фонематических ошибок и неправильного произнесения многих звуков. б) взаимодействие с аудиторией (умения) 5 баллов – в полной мере соблюден принцип 
 
наглядности проекта (достаточное для освещения темы проекта количество слайдов, не перегруженных текстовой информацией); демонстрируется чувство времени и умение удерживать внимание аудитории; в ответах на вопросы присутствует полнота и аргументированность. 4 балла – соблюден принцип наглядности проекта (достаточное для освещения темы проекта количество слайдов, не перегруженных текстовой информацией); демонстрируется умение удерживать внимание аудитории; порой отсутствует чувство времени; ответы на вопросы не всегда полны и аргументированы. 2 балла – принцип наглядности проекта соблюден частично (количество слайдов недостаточно, они перегружены текстовой информацией); умение удерживать внимание аудитории демонстрируется не в полной мере; порой отсутствует чувство времени; даются неполные ответы на вопросы. 0 баллов – не соблюден принцип наглядности проекта (малое количество слайдов, они перегружены текстовой информацией); отсутствует чувство времени и умение удерживать внимание аудитории; даются неточные или неполные ответы на вопросы. в) содержательная сторона проекта (навыки анализа и синтеза) 5 баллов – проблема рассматривается со всех сторон, предлагаются различные способы её решения, используя многообразие методов; сравниваются и анализируются результаты; делаются выводы в соответствии с поставленными задачами. 4 балла – проблема рассматривается широко, однако, имеются неясности в представленных способах её решения; дается неполный анализ результатов, однако, полученный вывод сформулирован грамотно и соответствует поставленной цели. 2 балла – проблема рассматривается 
 
однобоко, неправильно трактованы понятия; дается неполный анализ результатов. 0 баллов – проблема рассматривается лишь частично, имеются грубые ошибки. Анализ результатов и выводы отсутствует.
 
Критерии и шкалы оценивания уровня усвоения индикатора компетенций
При проведении итоговой аттестации «зачет» («дифференцированный зачет», «экзамен») преподавателю с согласия студента разрешается выставлять оценки («отлично», «хорошо», «удовлетворительно», «зачет») по результатам набранных баллов в ходе текущего контроля успеваемости в семестре по выше приведенной шкале.

В случае отказа – студент сдает зачет (дифференцированный зачет, экзамен) по приведенным выше вопросам и заданиям. Итоговая успеваемость (зачет, дифференцированный зачет, экзамен) не может оцениваться ниже суммы баллов, которую студент набрал по итогам текущей и промежуточной успеваемости.

При сдаче (зачета, дифференцированного зачета, экзамена) к заработанным в течение семестра студентом баллам прибавляются баллы, полученные на (зачете, дифференцированном зачете, экзамене) и сумма баллов переводится в оценку. 

 
По дисциплине «Технический иностранный язык» к зачету допускаются студенты, выполнившие и сдавшие практические работы по дисциплине, имеющие ежемесячную аттестацию и без привязке к набранным баллам. Студентам, набравшим более 65 баллов, зачет выставляется по результатам текущей успеваемости, студенты, не набравшие 65 баллов, сдают зачет по вопросам, предусмотренным РПД. Максимальная сумма баллов по промежуточной аттестации (зачету) устанавливается в 15 баллов
Критерии и шкалы оценивания ответа на зачете
Вопрос билета
Количество баллов
Теоретический вопрос
до 5
Задания на проверку умений
до 5
Задания на проверку навыков
до 5
 
7.3. Примерные оценочные материалы для текущего контроля успеваемости и промежу-точной аттестации по итогам освоения дисциплины «Технический иностранный язык»
КОНТРОЛЬНЫЕ ТОЧКИ

Коллоквиум является своего рода мини-зачетом по изученному разделу, состоящим из собеседования, в процессе которого оцениваются знания и умения учащихся, и выполнения письменного практического задания, позволяющего оценит навыки учащихся.

Вопросы и задания к коллоквиуму

Тема 1. Языки программирования и парадигмы (Programming languages & paradigms)

1. What is a programming language? What is a programming paradigm?

2. What is the difference between high level languages, assembly languages and machine languages?

3. What types of programming paradigms do you know?

4. How are programming languages and paradigms interconnected?

Тема 2. Визуальная среда программирования (Visual programming environment).

1. What is a visual programming environment (VPE)?

2. Name the features of VPE.

3. What was VPE primarily designed for?

Тема 3. Базы данных (Databases

1. What is a database? Can it be useful for a programmer?

2. What is DBMS?

3. Why are there so many database models?

4. Do you know any examples of databases? What are they used for?

 

Тема 4. Системы автоматизированного проектирования (Computer-Aided Design Systems)

1. What is CAD?

2. What is the purpose of CAD and what is its benefits?

3. What types of computer-aided design do you know?

Тема 5. Программная инженерия (Software engineering)

1. What is software engineering?

2. Is there any difference between software engineers and programmers?

3. What are the challenges of software engineering?

4. What is relationship of software engineering with other disciplines?

Контрольный проект, представленный в виде презентации, является совместной учебно-познавательной, творческой деятельностью обучающихся-партнеров, имеющей общую цель, согласованные методы деятельности, направленной на достижение общего результата по решению какой-либо проблемы. Защита контрольного проекта позволяет комплексно оценить знания, умения и навыки студента.

Темы контрольных проектов, представленных в виде презентаций

1. Контрольный проект 1.

а) Programming languages & paradigms.

b) Visual programming environment.

c) Databases.

2. Контрольный проект 2.

а) Computer-Aided Design Systems.

b) Software engineering.

c) Artificial intelligence.

ЗАЧЁТ С ОЦЕНКОЙ

При проведении итоговой аттестации «зачет с оценкой» преподавателю с согласия студента разрешается выставлять оценки «ЗАЧТЕНО» («ОТЛИЧНО», «ХОРОШО», «УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО») по результатам набранных баллов в ходе текущего контроля успеваемости в семестре по приведенной ниже шкале.

«Отлично» - от 89 до 100 баллов.

«Хорошо» - от 77 до 88 баллов

«Удовлетворительно» - от 65 до 76 баллов

В случае отказа – студент сдает зачет с оценкой. При сдаче зачета с оценкой к заработанным в течение семестра студентом баллам прибавляются баллы, полученные на зачете, и сумма баллов переводится в оценку.

Зачет  с оценкой состоит из 3-х аспектов:

1. Устное изложение любой пройденной темы и ответы на вопросы преподавателя (максимальная оценка - 5 баллов).

2. Выполнение письменного практического задания (максимальная оценка - 5 баллов).

3. Беседа на иностранном языке по основным положениям будущей магистерской диссертации (максимальная оценка - 5 баллов).

Темы монологических высказываний на зачете с оценкой:

1. Programming languages & paradigms.

2. Visual programming environment.

3. Databases.

4. Computer-Aided Design Systems.

5. Software engineering.

6. Artificial intelligence.

Письменные практические задания для зачёта с оценкой:

1. Writing an article summary.

 
2. Writing an article review.

3. Writing a business letter.

4. Writing a short report.

Если на контрольной точке обучающийся не получил удовлетворяющее его количество баллов, то он может получить поощрительные баллы за подготовку доклада, статьи (не более 15 баллов).

Тематика докладов/статей

1. Most popular programming languages & paradigms

2. Top 5 visual programming environment

3. Most popular databases

4. Modern trends for Computer-Aided Design

5. Latest trends in software engineering

6. The future of AI: how artificial intelligence will change the world

7. World IT Centers: Austin

8. World IT Centers: New York

9. World IT Centers: London

10. World IT Centers: San Francisco

11. World IT Centers: Toronto

12. World IT Centers: Amsterdam

13. World IT Centers: Copenhagen

14. World IT Centers: Boston

15. World IT Centers: Berlin

16. World IT Centers: Singapore

УСТНЫЙ ОПРОС (монолог/диалог по теме) - средство контроля знаний студентов, способствующее установлению непосредственного контакта между преподавателем и студентом, в процессе которого преподаватель получает широкие возможности для изучения индивидуальных особенностей усвоения студентами учебного материала.

Монологическое высказывание позволяет проверить знание фонетики (правильность артикуляции и интонации), лексики (в том числе профессиональной терминологии в области денежного рынка), грамматики (уместное использование лексических единиц и грамматических структур), а также умение студента строить свою речь в соответствии с профессионально-коммуникативной задачей, используя такие коммуникативные типы речи, как описание/характеристика, повествование/сообщение, эмоциональные и оценочные суждения. При оценке монологического высказывания также учитывается его объём.

Диалогическое высказывание позволяет проверить знание фонетики (правильность артикуляции и интонации), лексики (в том числе профессиональной терминологии в области денежного рынка), грамматики (уместное использование лексических единиц и грамматических структур), а также умение студента строить свою речь в соответствии с профессионально-коммуникативной задачей, демонстрируя речевое взаимодействие с партером: способность начать, поддержать и закончить разговор. При оценке диалогического высказывания также учитывается его объём.

Темы для устного опроса (монологов / диалогов)

Тема 1. Языки программирования и парадигмы (Programming languages & paradigms)

1. What is a programming language? What is a programming paradigm?

2. What is the difference between high level languages, assembly languages and machine languages?

3. What types of programming paradigms do you know?

4. How are programming languages and paradigms interconnected?

Тема 2. Визуальная среда программирования (Visual programming environment).

1. What is a visual programming environment (VPE)?

2. Name the features of VPE.

3. What was VPE primarily designed for?

 
Тема 3. Базы данных (Databases

1. What is a database? Can it be useful for a programmer?

2. What is DBMS?

3. Why are there so many database models?

4. Do you know any examples of databases? What are they used for?

Тема 4. Системы автоматизированного проектирования (Computer-Aided Design Systems)

1. What is CAD?

2. What is the purpose of CAD and what is its benefits?

3. What types of computer-aided design do you know?

Тема 5. Программная инженерия (Software engineering)

1. What is software engineering?

2. Is there any difference between software engineers and programmers?

3. What are the challenges of software engineering?

4. What is relationship of software engineering with other disciplines?

ТВОРЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ (письменное практическое задание) - средство контроля, позволяющее проверить наличие навыков решения конкретных речевых задач (письменный перевод, реферирование, обзор академических текстов), способность творчески применять на практике полученные знания и умения.

Темы письменных практических заданий

Раздел 1.

Writing an article translation.

Article Sample for Translation

Shareholder capitalisation and the stock exchange as a market for corporate control

During the secon part of the 1980s, the revelation of corruption in the American banking system led to panic and stock market collapse. During the 1990s, encouraged by the pension funds and the ‘myth’ of the beneficial ‘disciplining’ role of the hostile takeover, corporate governance again came to the fore as an issue both for public policy and management practice. The idea the shareholders were ‘principles’ to whom managers were ‘agents’ gained ground. This was manifested in the implementation of external forms of governance, including the proliferation of corporate governance codes strengthening the position of shareholders and enhancing their protection. It was supported by the widespread adoption of executive share option schemes and other forms of managerial remuneration designed to more closely align the interests, and especially the financial objectives, of shareholders and top management. During this period, industry was radically restructured through the operation of the market for corporate control; in the process, long established mechanisms for the exercise of voice by non-shareholder interests—above all, employee representation in its various forms—were marginalised.

Paradoxically, the growing polarisation of shareholder and workforce interests was accompanied by development in both the USA and the UK of innovative forms of labour-management relations designed to capture the benefits of cooperation among corporate stakeholders. The background to this was rapid technological change and intensifying competition in product markets, brought about by globalisation and, particularly in the UK, privatisation. Customers learned to exercise their choice more aggressively and shareholders became increasingly impatient for a quick and profitable return on their investments. In response to these pressures, firms were forced to re-examine their internal governance and organisational systems and structures in an effort to improve performance. Although downsizing and business process re-engineering were part of the response, labour-management ‘partnerships’ were also initiated, often in the very same companies that had undergone substantial restructuring. These arrangements led to innovations in the employment relationship, including a significant degree of self-management and autonomy for employees.

Thus, as a means of enhancing the firm's competitiveness, and hence its long term prospects, the internal governance of organisations is required to foster a higher degree of cooperation between management, the workforce, customers, suppliers and, increasingly, the natural and social environment. Concurrently, stock market pressure requires, if necessary, the sacrifice of any or all of these mutually beneficial long term interests to the short-term pecuniary benefits of shareholders.

 
Writing an article summary.

Steps in Writing a Summary of an Article

1. Read the article closes with an eye on its main focus.

2. Make notes as you read to save yourself some time.

3. Identify the key ideas or questions of the text.

4. Keep an eye on the text’s key arguments or methods (depending on the type of article you are reading).

5. Make a list of questions that you have to answer in your paper.

6. Make an outline.

7. Write your summary.

8. Review and edit your paper before submitting it.

Structure of an Article Summary

In order to write a good summary, you have to follow a clear and appropriate structure. As a rule, such work is given in a paragraph form. Therefore, they usually do not require including subheadings. Also, it is important to keep each section of your work brief, straight to the point, and clear – there is no need for making smooth transitions between your paper’s sections, just keep in mind that it is a concise and focused scientific paper. Below you can find an example of a good structure.

Sample Structure for a Summary of an Argumentative Article:

I. Intro:

Providing general info about the article including its topic, the main question or describing the author’s individual approach to the topic;

II. Statement of the author’s thesis.

III. Key points:

a) provide and clarify the key ideas that the author presents in the support of his thesis;

b) share a few examples that the author has used.

IV. Make a conclusion:

a) discuss how the given ideas and examples support the thesis;

b) discuss how the author explains the relevance and significance of his work.

Sample Structure for a Summary of an Empirical Article:

I. Intro:

a) tell the readers about the topic of a study;

b) state the main research question;

c) clarify the given hypotheses and variables;

II. Methods:

a) describe the design of any experiments;

b) indicate what materials were used;

c) tell about participants;

III. Findings:

Describe the obtained results and discuss whether they support the hypotheses or not.

IV. Conclusion:

a) tell about the applications or implications of a particular study;

b) highlight the main limitations of this study.

Article Summary Example

Josh Smith, the author of “Rules of Sharing and Copying Java Code”, specifies that, as he believes, any code that has been copied from someone else has to be cited or it should be assumed to be plagiarism and a copyright violation. He also insists that we should discuss plagiarism not only as a form of copying what someone has said or written, but also as a form of stealing another's code and other intellectual property. Smith offers to discuss how to cite other’s works within programs. He supports his idea stating that due credit is always given to the authors of different resources and provides examples of citations for different sources to show that anyone can identify the author of a code or its unit and give credit to him. Another idea is that we should stop unauthorized sharing. Smith insists that  code should not be shared in an electronic form in order to prevent plagiarism and unauthorized sharing.

The target audience of the article are students of computer science faculties. Students are either unaware of the issue with plagiarism or they have never considered how this issue can affect them when

 
writing a code. Smith’s guidelines and ideas are useful and precise. However, there is one thing that the author forgot – sometimes, studying someone else’s code can help you learn many new techniques, which is why it would be good if the author could also share some guidelines on which circumstances would be appropriate for doing it and which are not.

Writing an article review.

Article Review - The Basics

A review article aims to make you come up with an analysis of an academic paper and investigate it in different perspectives. The articles of this type usually have specific writings as their subject matters, and your task is to apply analytical and critical thinking skills to show your competence. But be attentive. While working on an article review, you are not the editor who fixes mistakes - you only synthesize the published data provided by the author(s). Only then, you can accept or challenge it.

In the essay that reviews certain data, you are to write a summary of the main ideas, thoughts, findings, and the author's position. Then, as an outline, you can use the following four stages of a proper review assignment.

1. Summary

You gather the general information. That includes publication title, author's first and last name (with a first and middle initial, if needed), topics conveyed in the paper, its structure, etc.

2. Critique

You evaluate and critique the article, the author's contribution to the corresponding sphere, and the importance of the statements made. How the members of modern community answer the author's statements?

3. Suggestions

If after the critique stage, you have some points to discuss and challenge, do it here. Suggest possible practical improvements that will be appropriate in the context of the work.

4. Decision

You come up with a final statement, and usually, that is whether or not you accept the author's viewpoints. If you provided the review with reliable support, this stage won't be a problem.

Sample Research Article Review

British philosopher Gilbert Ryle attempted to define the seemingly straightforward concept of “feelings” in his 1951 essay.[1] During that time period, psychology and psychiatry had risen as popular fields, but little work had been done to actually define the components of an “emotion” or a “feeling.” Consequently, Ryle set out to establish some constrains on this nebulous subject by suggesting that feelings are distinguished by various bodily or mental sensations.

In the first section of this article, Ryle presented seven distinct conceptions of “feelings.” It is clear that he put much contemplation in this presentation, for he named usages that would typically escape most people. He began with the common definition of feelings as sensory perception, but he distinguished between uncontrollable instinctual bodily responses (e.g., feeling cold or feeling an itch) and purposeful, thought-out motions to find an object or determine something about an object (e.g., feeling water with one’s fingers to figure out its temperature). In another definition, Ryle distinguished between feeling bodily sensations and feeling general conditions, such as sleepy, ill, wide-awake, uneasy, or depressed, deeming the latter to be more “mental.”

Furthermore, Ryle included idiomatic phrases that incorporated conjugations of “to feel” to remind readers how easy it is to forget figurative usages of common words. There’s “feeling that something is the case” to express a gut inclination that is not yet strong enough to be held as an actual thought or belief. There’s also “feeling like doing something” to express the temptation one has to take an inappropriate action, such as falling asleep in class. These figurative or hypothetical uses of feelings are easily overlooked, so Ryle’s thoughtful inclusion brings useful philosophical insight for other researchers.

In the second and final section of this paper, Ryle expanded upon the various definitions of “feelings” he advanced, discussing where the line blurred between each one. While his meticulous analysis is largely palatable, his omission of the common notion of feeling does not sit easily. In the entire article, he never mentions feeling an emotion, such as happy, sad, or angry. Whether this was an intentional omission or a sloppy oversight is unclear, but it weakens Ryle’s definition, as emotions are neither pure bodily states nor pure mental sensations, and he provides no preemptive response to such arguments. Nevertheless, Ryle’s work still provided the impetus for an ongoing debate about the nature of

 
emotion.

Раздел 2.

Writing business letters

Business Letter Sample

Jennifer Wilson

7 Half Moon Drive

Bayberry Heights, Massachusetts 02630

555-555-5555

email@email.com

November 14, 2018

Michelle Price

Manager

The Yarn Company

324 Central Ave

Bayberry Heights, Massachusetts 02630

Dear Ms. Price:

Thank you so much for taking the time to meet with me to discuss selling my handmade sweaters in your wonderful shop.

As I mentioned in our conversation, I’ve been a customer of your store since I used my third-grade allowance to buy my very first pair of knitting needles. I’m honored that you’d consider selling one of my original creations at The Yarn Company alongside your own work.

We discussed a trial consignment arrangement in which a portion of the sales would go to the store. This is more than agreeable to me.

Let me know how you want to proceed. I’m available most afternoons at 555-555-5555, or you can email me at email@email.com, and I’ll respond to your message ASAP.

Thanks, and best,

Jennifer Wilson

Writing short reports

Short Report Sample

Western University

English Department

Uttara Campus

Dhaka 1230

Bangladesh.

Report on the Possibility of Opening a Short Course in English

Introduction

In a meeting of the department of English held on 20 May 2017, the view was expressed that our students have a very poor command in English, both spoken and written. So it was proposed that a short course in English should be opened under the management of the English teachers.

Discussion

We realized the need for such a course for good reasons. From the answer scripts of the students of different departments, we found that the standard of English of about 80% of them is far below the average. We interviewed many students of our university, of some other universities, and even some outsiders, and found that they deplorably lacked correctness in writing and fluency in speaking English. We also talked with them about opening a short course in English in order to help them with the basics of written and spoken English. They all highly appreciated the idea and opined that such a course would be of much help for them.

The students need to use correct English in their answers of the exam questions in different courses and subjects. If they are given some knowledge about the basics of spoken and written English,

 
they can go a long way towards their improvement.

Conclusion

So we think that Short Courses in English will be a quite popular programme. It will help students, non-students, and professionals.

Recommendations

We would recommend that such a course should be opened in the Department of English, and the university should look into the financial aspects of the programme as early as possible.

Syed Ahmad Khan

Head of the Department of English

15 June, 2017

КРУГЛЫЙ СТОЛ (дискуссия) - средство контроля, организованное как полилог преподавателя с обучающимися на темы, связанные с изучаемой дисциплиной. Дискуссия позволяет комплексно проверить: знание фонетики (правильность артикуляции и интонации), лексики (в том числе профессиональной терминологии в области денежного рынка), грамматики (уместное использование лексических единиц и грамматических структур), умение студента строить свою речь в соответствии с профессионально-коммуникативной задачей, выбирая аргументы для раскрытия темы и выражения личного отношения, а также коммуникативные навыки, помогающие преодолеть «сбои» в общении с членами группы, вызванные объективными и субъективными социокультурными причинами.

Темы для дискуссии

1. Языки программирования и парадигмы (Programming languages & paradigms)

1. What do we mean by "programming paradigms"?

2. Discuss how the following object-oriented concepts help a programmer design and implement an application. Illustrate your answer with appropriate examples:

a) objects and classes

b) encapsulation

c) specialization and inheritance

d) polymorphism

e) aggregation.

2. Искусственный интеллект (Artificial intelligence)

1. What Is AI?

2. Name top technologies used in artificial Intelligence.

3. What are the four types of artificial Intelligence?

4. What are artificial intelligence pros and cons?

 
8. Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины 
а) Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины
 
основная
 
Л1.1 Радовель В. А. Английский язык в сфере информационных технологий [Электронный ресурс]:учеб.-практ. пособие ; ВО - Бакалавриат. - Москва: КноРус, 2024. - 232 с. – Режим доступа: https://book.ru/book/952048 
 
Л1.2 Харченко М. Г., Манахова Е. Б. Английский язык. Учебное пособие по формированию практических навыков ведения деловой переписки [Электронный ресурс]:учеб. пособие ; ВО - Бакалавриат. - Москва: КноРус, 2024. - 140 с. – Режим доступа: https://book.ru/book/952839 
 
Л1.3 Смирнова Е. В., Браженец К. С., Сидоркина Л. С. Технический английский язык для специалистов в сфере IT-технологий [Электронный ресурс]:учеб. пособие ; ВО - Бакалавриат. - Москва: Русайнс, 2024. - 110 с. – Режим доступа: https://book.ru/book/951564 
 
дополнительная
 
Л2.1 Шмакова А. П. Английский язык в профессиональной сфере: бизнес-информатика [Электронный ресурс]:учебник ; ВО - Бакалавриат. - Москва: КноРус, 2024. - 171 с. – Режим доступа: https://book.ru/book/951862 
 
Л2.2 Мельничук М. В., Климинская С. Л. Английский язык в профессиональной сфере: информационная безопасность [Электронный ресурс]:учебник ; ВО - Бакалавриат. - Москва: КноРус, 2023. - 207 с. – Режим доступа: https://book.ru/book/947813 
 
Л2.3 Радовель В. А. Английский язык для технических вузов [Электронный ресурс]:учеб. пособие ; ВО - Бакалавриат. - Москва: КноРус, 2024. - 296 с. – Режим доступа: https://book.ru/book/953131 
 
б) Методические материалы, разработанные преподавателями кафедры по дисциплине, в соответствии с профилем ОП.
 
Л3.1 Козловская Н. Я. Английский язык «Science Technology Engineering»:учеб.-метод. пособие. - Ставрополь: АГРУС, 2014. - 1,23 МБ
 
Наименование ресурса сети «Интернет»
Электронный адрес ресурса
9. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», необхо-димых для освоения дисциплины
 
Programming-paradigm 
https://www.learncomputerscienceonline.com/programming-paradigm/
1
 
What is a Programming Language 
https://www.watelectronics.com/types-of-programming-languages-with-differences/
2
 
Programming language 
https://www.computerhope.com/jargon/p/programming-language.htm
3
 
What Is A Programming Environment? 
https://themanifest.com/software-development/blog/programming-engineer
4
 
The Best 10 Free and Open Source Integrated Development Environment (IDE) Software 
https://www.goodfirms.co/integrated-development-environment-software/blog/best-free-and-open-source-integrated-development-environment-software
5
 
What is a Database?
https://www.guru99.com/introduction-to-database-sql.html
6
 
What is a database? Everything you need to know. 
https://blog.airtable.com/what-is-a-database/
7
 
What is Computer-Aided Design (CAD) and Why It’s Important 
https://www.procore.com/jobsite/what-is-computer-aided-design-cad-and-why-its-important/
8
 
Computer-aided design – definition and meaning 
https://marketbusinessnews.com/financial-glossary/computer-aided-design-cad/
9
 
What Is Software Engineering? 
https://www.thoughtco.com/what-is-software-engineering-958652
10
 
What is Software Engineering? Definition, Basics, Characteristics
https://www.guru99.com/what-is-software-engineering.html
11
 
Software engineering 
https://engineering.fandom.com/wiki/Software_engineering
12
 
Artificial Intelligent Technology 
https://www.educba.com/artificial-intelligence-technology/
13
 
Artificial Intelligence definition: basics of AL 
https://builtin.com/artificial-intelligence
14
 
Электронная библиотека диссертаций Российской государственной библиотеки 
http://elibrary.rsl.ru/
15
 
10. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины
Специфика изучения дисциплины «Технический иностранный язык» обусловлена формой обучения студентов, ее местом в подготовке магистра и временем, отведенным на освоение курса рабочим учебным планом.

Курс обучения делится на время, отведенное для занятий, проводимых в аудиторной форме (практические занятия) и время, выделенное на внеаудиторное освоение дисциплины, большую часть из которого составляет самостоятельная работа студента.

Практические занятия предусмотрены для углубленного рассмотрения наиболее сложных проблем дисциплины, выработки навыков структурно-логического построения учебного материала и отработки навыков самостоятельной подготовки.

Самостоятельная работа студента включает в себя изучение теоретического материала курса, выполнение практических заданий, подготовку к контрольно-обобщающим мероприятиям.

Для освоения курса дисциплины студенты должны:

− изучить материал практических занятий в полном объеме по разделам курса;

− выполнить задание, отведенное на самостоятельную работу: подготовиться к устному опросу, коллоквиуму, дискуссии, контрольному проекту, контрольной работе (заочная форма обучения);

− продемонстрировать сформированность компетенций, закрепленных за курсом дисциплины во время мероприятий текущего и промежуточного контроля знаний.

Посещение практических занятий для студентов очной и заочной формы является обязательным.

Уважительными причинами пропуска аудиторных занятий является:

− освобождение от занятий по причине болезни, выданное медицинским учреждением,

− распоряжение по деканату, приказ по вузу об освобождении в связи с участием в внутривузовских, межвузовских и пр. мероприятиях,

− официально оформленное свободное посещение занятий.

Пропуски отрабатываются независимо от их причины.

Пропущенные практические занятия отрабатываются в виде устной защиты практического занятия.

Контроль сформированности компетенций в течение семестра проводится в форме устного опроса на практических занятиях, коллоквиума, дискуссии и контрольного проекта по изученному разделу дисциплины.

 
11. Перечень информационных технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса по дисциплине, включая перечень лицензионного и свободно распространяемого программного обеспечения, в том числе отечественного производства и информационных справочных систем (при необходимости).
 
11.1 Перечень лицензионного программного обеспечения
 
1. Kaspersky Total Security  - Антивирус
 
2. Microsoft Windows Server STDCORE  AllLngLicense/Software AssurancePack Academic OLV 16Licenses LevelE AdditionalProduct CoreLic 1Year - Серверная операционная система
 
11.3 Перечень программного обеспечения отечественного производства
 
1. Kaspersky Total Security  - Антивирус
 
При осуществлении образовательного процесса студентами и преподавателем используются следующие информационно справочные системы: СПС «Консультант плюс», СПС «Гарант».
 
12. Описание материально-технической базы, необходимой для осуществления образовательного процесса по дисциплине
 
 
№ п/п
Наименование специальных помещений и помещений для самостоятельной работы
Номер аудитории
Оснащенность специальных помещений и помещений для самостоятельной работы
1
Учебная аудитория для проведения лекционных занятий 
2
Учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа 
414/НК

Оснащение: специализированная мебель на 40 посадочных мест, стол преподавателя – 1 шт., магнитно-маркерная доска – 1 шт., учебно-наглядные пособия в виде тематических презентаций, информационные плакаты

3
Учебные аудитории для самостоятельной работы студентов и индивидуальных и групповых консультаций:
2. Учебная аудитория № 214/НК библиотека
214/НК библиотека
Специализированная мебель на 130 посадочных мест, персональные компьютеры, моноблоки – 80 шт., копир А3 - 3, принтер матричный - 2, МФУ ч/б – 7 шт., МФУ цветной – 2 шт., принтер ч/б – 8 шт., принтер цветн. - 2 шт., сканер – 2 шт., сканеры штрих-кода - 5, наушники - 10 шт., Wi-Fi оборудование, подключение к сети «Интернет», доступ к российским и международным ресурсам и базам данных, доступ к электронно-библиотечным системам,  доступ в электронную информационно-образовательную среду университета. Открытый доступ к фонду учебной, научной и художественной литературы.
3. Учебная аудитория № 414/НК
414/НК
Оснащение: специализированная мебель на 40 посадочных мест, стол преподавателя – 1 шт., магнитно-маркерная доска – 1 шт., учебно-наглядные пособия в виде тематических презентаций, информационные плакаты
4
Учебная аудитория для текущего контроля и промежуточной аттестации 

5
Учебная аудитория для групповых и индивидуальных консультаций
 
13. Особенности реализации дисциплины лиц с ограниченными возможностями здоровья 
Обучающимся с ограниченными возможностями здоровья предоставляются специальные учебники и учебные пособия, иная учебная литература, специальные технические средства обучения коллективного и индивидуального пользования, предоставление услуг ассистента (помощника), оказывающего обучающимся необходимую техническую помощь, а также услуги сурдопереводчиков и тифлосурдопереводчиков.

а) для слабовидящих:

- на промежуточной аттестации присутствует ассистент, оказывающий студенту необходимую техническую помощь с учетом индивидуальных особенностей (он помогает занять рабочее место, передвигаться, прочитать и оформить задание, в том числе записывая под диктовку);

- задания для выполнения, а также инструкция о порядке проведения промежуточной аттестации оформляются увеличенным шрифтом;

- задания для выполнения на промежуточной аттестации зачитываются ассистентом;

- письменные задания выполняются на бумаге, надиктовываются ассистенту;

- обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;

- студенту для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство;

в) для глухих и слабослышащих:

- на промежуточной аттестации присутствует ассистент, оказывающий студенту необходимую техническую помощь с учетом индивидуальных особенностей (он помогает занять рабочее место, передвигаться, прочитать и оформить задание, в том числе записывая под диктовку);

- промежуточная аттестация проводится в письменной форме;

- обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования;

- по желанию студента промежуточная аттестация может проводиться в письменной форме;

д) для лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата (тяжелыми нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей):

- письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту;

- по желанию студента промежуточная аттестация проводится в устной форме.

 
Рабочая программа дисциплины «Технический иностранный язык»  составлена на основе Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 09.04.02 Информационные системы и технологии (приказ Минобрнауки России от 19.09.2017 г. № 917).
Автор (ы)
 
_______________________ доцент , к.ф.н. Михиенко С.А.
 
Рецензенты
 
_______________________ доцент , к.ф.н. Чвалун Р.В.
 
_______________________ доцент , к.ф.н. Чепурная А.И.
 
Рабочая программа дисциплины «Технический иностранный язык» рассмотрена на заседании Кафедра иностранных языков протокол № 17 от 08.04.2024 г. и признана соответствующей требованиям ФГОС ВО и учебного плана по направлению подготовки 09.04.02 Информационные системы и технологии
Заведующий кафедрой       _________________ Чуднова Ольга Алексеевна
Руководитель ОП  ___________________________     
Рабочая программа дисциплины «Технический иностранный язык» рассмотрена на заседании учебно-методической комиссии Факультет цифровых технологий протокол № 1 от 15.04.2024 г. и признана соответствующей требованиям ФГОС ВО и учебного плана по направлению подготовки 09.04.02 Информационные системы и технологии